1 |
|
Tavulo |
潘文桂 |
9:03 |
2 |
|
Kalawahe |
潘安然 & 王樹花 |
1:29 |
3 |
|
Kalawahe |
潘文桂 |
4:22 |
4 |
|
Kalawahe |
潘曾尉 & 潘梁桃 |
4:18 |
5 |
|
Zui Jing |
潘安然 & 顏美娟 |
2:25 |
6 |
|
Zui Jing |
王樹花 & 顏美娟 |
3:00 |
7 |
|
Zui Jing |
潘文桂 & 顏美娟 |
4:01 |
8 |
|
Zui Jing |
潘曾尉, 潘梁桃 & 顏美娟 |
2:35 |
9 |
|
Hoi Heya |
潘安然 & 顏美娟 |
2:01 |
10 |
|
Hoi Heya |
王玉蘭 & 顏美娟 |
4:18 |
11 |
|
Hoi Heya |
王樹花 & 顏美娟 |
1:34 |
12 |
|
Hahe |
顏美娟 & 潘文桂 |
4:48 |
13 |
|
Yen Na Lau Ze |
潘文桂 & 顏美娟 |
4:09 |
14 |
|
Lao Ke Ma |
潘文桂 |
3:33 |
15 |
|
Traditional Melody at the Bott |
王玉蘭 & 顏美娟 |
4:20 |
16 |
|
Traditional Melody at the Bott |
顏美娟 & 潘安然 |
2:52 |
17 |
|
Talivunvun |
卯天富 |
0:39 |
18 |
|
Articles of Sacrifice |
金枝葉 |
2:54 |
19 |
|
Articles of Sacrifice |
陳有福 |
2:14 |
20 |
|
Kalawahe |
金枝葉 |
0:59 |
21 |
|
Kalawahe |
劉清秀 |
6:03 |
22 |
|
Wu Na Iyang |
陳有福 |
0:53 |
23 |
|
Yen Na Lau Ze |
吳口娘 |
1:40 |
24 |
|
Spinning the Umbrella |
吳口娘 |
0:42 |
25 |
|
Inner Song of the Ancestors |
劉清秀 |
6:00 |
26 |
|
Kan-hi Outside the Place of Re |
劉清秀 |
5:32 |
27 |
|
Kalelomawahe |
劉清秀 |
4:44 |
28 |
|
Sacrifice to Siraya Ancestors |
劉清秀 |
13:56 |
29 |
|
Song of Pity from Siraya Ances |
劉清秀 |
0:44 |
30 |
|
Siraya Ancestors’ Song of Pa |
劉清秀 |
1:54 |
31 |
|
Why Doesn’t Anyone Come to S |
劉清秀 |
3:07 |
32 |
|
Kalelomawahe |
劉清秀 |
0:36 |